Services
Voiceover and dubbing
TRANSLATION
Apart from scripts translation we also do transcribe – converting information from audio format into text. When you order this service, you will receive a text document with cues and timecodes.
VOICEOVER
Even if you order a voiceover for only 4 voices, all characters will have their unique sounding.
DUBBING
One of our main challenges is to make dubbing as close to the original as possible at the same time to consider localization for the Russian viewer.
We do a great job with these challenging tasks.
SUBTITLING
High production speed and quality.
We make separate or burnt-in subtitles.
SUBTITLES FOR THE HEARING IMPAIRED PERSONS
VIDEO AND GRAPHICS PROCESSING
We provide video correction services.
We carry out both individual and all-in jobs. The turnkey service includes:
- Translation, editing, lip-synch, casting, voicing, and mastering.
- The end products can be recorded in mono-, stereo- and multitrack versions.
- Free project demo version production, 3-5 minutes.
- We are always ready to provide the customer with a personal commercial offer.
WE ARE ENTRUSTED WITH THE PROJECTS OF
WHY WE ARE EXACTLY WHO YOU NEED
We created a true dream team. We work with highly experienced professionals. To get into our company employees undergo a multi-round screening, which enables to determine the best of the best.
Quality is one of the main criteria for our success. The company has created a special department which carries out final control before the project is delivered to the customer.
We find it very important to keep the customers informed about the current project and answer their questions in advance. Our managers are also in touch outside regular working hours.
We work with the most sought-after and talented dubbing actors. Our base includes more than 100 professional voices for every taste and hearing.
Our customers often need a range of related services in addition to the main request. We always try to comply with all requests and wishes.