Services

Voiceover and dubbing

TRANSLATION

We translate from any language into Russian, as well as from Russian into English, German and French. Our translation services also include literary editing and lip-sync.
Apart from scripts translation we also do transcribe – converting information from audio format into text. When you order this service, you will receive a text document with cues and timecodes.

VOICEOVER

Our company was one of the first to develop a method of voiceover which is very close to lip-synch.
Even if you order a voiceover for only 4 voices, all characters will have their unique sounding.

DUBBING

Before starting the project we carry out voice actors casting and offer the customer some demos to choose from.
One of our main challenges is to make dubbing as close to the original as possible at the same time to consider localization for the Russian viewer.
We do a great job with these challenging tasks.

SUBTITLING

We create subtitles in any language.
High production speed and quality.
We make separate or burnt-in subtitles.

VIDEO AND GRAPHICS PROCESSING

We create credits, sub-prints. We work with graphic elements.
We provide video correction services.

 

We carry out both individual and all-in jobs. The turnkey service includes:

  • Translation, editing, lip-synch, casting, voicing, and mastering.
  • The end products can be recorded in mono-, stereo- and multitrack versions.
  • Free project demo version production, 3-5 minutes.
  • We are always ready to provide the customer with a personal commercial offer.

 

WE ARE ENTRUSTED WITH THE PROJECTS OF

our customers

 

WHY WE ARE EXACTLY WHO YOU NEED

 

1 Professional team

We created a true dream team. We work with highly experienced professionals. To get into our company employees undergo a multi-round screening, which enables to determine the best of the best.

2 High product quality

Quality is one of the main criteria for our success. The company has created a special department which carries out final control before the project is delivered to the customer.

3 Practical project administration

We find it very important to keep the customers informed about the current project and answer their questions in advance. Our managers are also in touch outside regular working hours.

4 Best dubbing actors

We work with the most sought-after and talented dubbing actors. Our base includes more than 100 professional voices for every taste and hearing.

 

 

5 Wide range of services

Our customers often need a range of related services in addition to the main request. We always try to comply with all requests and wishes.

 

 

6 Fair prices
Our prices are one of the most competitive in the market of TV-content localization. Besides, we are always ready to draft an individual commercial offer for every customer, based on their means and offer.