About us

Igor Kachmar
 
 

Igor Kachmar

Director

E-mail: igor@luckyprodub.com

 

«The quality of the product we’re making is very important to me. I can spend much time on checking if I have the slightest doubt about the final result.»

 

 

 

 

 

Tatiana Kachmar
 
 

Tatiana Kachmar

CEO

E-mail: tatiana@luckyprodub.com

 

«Using video content we can influence the new generation positively and healthily. Internet and TV now help to make it easier, faster and more efficiently.»

 

 

 

 

 

Anna Oparina
 
 

Anna Oparina

Project manager

 

E-mail: anna.o@luckyprodub.com

 

«I value the time of our customers. It’s always important to respond the urgent matters quickly or send the necessary documents. That’s why I’m available even in nonworking hours.»

 

 

 

 

 

Irina Mikhaylova, manager Lucky production
 

 

Irina Mikhaylova

Manager

 

 

 

 

 

 

 

 

Ольга Бунакова
 

 

Olga Bunakova

Chief sound producer

 

«Postproduction is the final production stage. That’s why I’m responsible before the final consumer – the viewer. I won’t miss the slightest mistake!»

 

 

 

 

 

 

 

 

Kristina Kleyman

 

 

 

Kristina Kleyman

Sound producer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daria Ryasnyanskaya
 
 

Daria Ryasnyanskaya

Sound producer

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Anna Semenova, Head of the translation department Lucky production

 

 

Anna Semenova

Head of the translation department

 

«When you localize the content, the careful translation and lip synchronization are the key factors of success among the final consumer – the viewer. The same series can become popular abroad and “walk past” in Russia. Translation and dubbing play key role in success of the content.»

 

 

 

 

 

 

 

 

Anna Zelenkova

 

 

 

Anna Zelenkova

Translator

 

«Various situations can happen at work: force-majeure, rush jobs or other unexpected circumstances. But thanks to our tight-knit and qualified team we always meet all the deadlines.»

 

 

 

 

 

 

 
Ekaterina Shchukina Translator
 
 

Ekaterina Shchukina

Translator

 

 
 
 
 

 

 

 
 
Karina_Kucha

 

 

 

Karina Kucha

Sound producer

 

«I’m very interested in content localization. It’s a magical world, where our job helps to reveal the plot to the full. We’re aiming to place the viewer into all that’s happening on the screen, whether in film or in series.»

 

 

 

 

 

 

 

 

Georgia Mulyukina

 

 

 

Georgia Mulyukina

Editor of translated texts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Konstantin Zybulskiy

 

 

 

 

Konstantin Zybulskiy

Sound producer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitaliy Samarakovskiy

 

 

 

 

Vitaliy Samarakovskiy

Sound producer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Katerina Enteris Sound producer
 
 

Katerina Enteris

Sound producer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
Dmitriy Dragun

 

 

 

 

Dmitriy Vuks

Sound producer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pavel Yaroschik

 

 

 

 

Pavel Yaroschik

Sound producer